Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - Celiaj

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 16 av ungefär 16
1
450
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Brasiliansk portugisiska Amor perfeito
Fecho os olhos para não ver passar o tempo, sinto falta de você. Anjo bom, amor perfeito no meu peito sem você não sei viver. Então vem, que eu conto os dias, conto as horas para te ver eu não consigo te esquecer. Cada minuto é muito tempo sem você. Os segundos vão passando lentamente, não tem hora pra chegar. Até quando te querendo? te amando? o coração quer te encontrar. Eu não vou saber me acostumar sem suas mãos para me acalmar, sem teu olhar para me entender, sem teu carinho amor sem você. Vem me tirar da solidão, fazer feliz meu coração.


Färdigställda översättningar
Italienska Amore Perfetto
196
Källspråk
Italienska non so quando lo leggerai, ma credo che tu non...
non so quando lo leggerai, ma credo che tu non sappia cosa sia Amore. Un giorno forse rimpiangerai. Buona come la chiami tu scopata. Stai piu lontano possibile di me. Io vado via, giuro. Tu non sai neanche come fare una donna fellice in letto.

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska Não seo quando você vai ler, mas acredito que você não
365
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Foi Deus Que me entregou de presente você Eu...
Foi Deus
Que me entregou de presente você
Eu que sonhava um dia viver
Um grande amor assim
Foi Deus

Foi Deus
Numa oração que um dia eu pedi
Acorrentado em teus olhos me vi
Quando te vi pela primeira vez

Foi Deus
Que me entregou de presente você
No teu sorriso hoje eu quero viver
No teu abraço encontrei minha paz

Valeu
Ter esperado o tempo passar
Pra de uma vez meu amor entregar
E não sentir solidão nunca mais
Eu te amo bela!!!!

Färdigställda översättningar
Italienska È stato Dio che mi ha regalato te Io...
17
Källspråk
Brasiliansk portugisiska AGORA MORO NA ITALIA
AGORA MORO NA ITALIA

Färdigställda översättningar
Italienska Adesso abito in Italia
241
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Que a força do medo que tenho não me impeça de...
Sou diferente das abelhas, que sugam o néctar de uma flor e depois a deixam para irem em busca de outras flores, sou como o Escaravelho Negro, que se enclausura no seio de uma única rosa e vive nela até que se feche sobre ele; e abafado neste aperto supremo, morre entre os braços da flor que elegeu.

Färdigställda översättningar
Italienska Che la forza della paura che ho non m’impedisca di…
187
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Não deixe de ver o cartão de Natal
Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

Färdigställda översättningar
Italienska Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
89
Källspråk
Brasiliansk portugisiska A., eu sem querer me apaixonei por você na...
A., eu sem querer me apaixonei por você na viagem a São Lourenço e você me perdoi por isso mais eu amo você !!!
female name abbrev. <Lilian>

Färdigställda översättningar
Spanska A., me enamoré de ti sin querer en el viaje a São Lourenço
Engelska A., I fell in love with you unexpectedly...
Italienska A.
237
Källspråk
Latin Difficile est longum subito deponere amorem
Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska É difícil esquecer de repente um longo amor.
Italienska È difficile abbandonare un lungo amore.
43
Källspråk
Brasiliansk portugisiska "Meu corpo não será ferido nem meu sangue...
"Meu corpo não será ferido nem meu sangue derramado."

Färdigställda översättningar
Hebreiska גופי ודמי
Italienska “Il mio corpo non sarà ferito né mio sangue ...
18
40Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.40
Brasiliansk portugisiska você me faz tão bem!!!
você me faz tão bem!!!

Färdigställda översättningar
Turkiska sayende kendimi çok iyi hissediyorum
Italienska Tu mi fai tanto bene!!!
215
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Oi, meu querido...
Oi, meu querido, será ótimo te reencontrar. Ver-te será uma alegria para mim; que você venha em janeiro. Lembro muito de você naquele vôo, foi muito engraçado. O jeito que nos conhecemos foi muito lindo e ao mesmo tempo engraçado. Olha só, espero que não seja assim...
text corrected.
before:

"oi,meu querido,será ótimo te reencontra, ver-te será uma alegria para min, q você venha em janeiro, lembro muito de você naquele voo foi muito engraçado o jeito que nós conhecermos foi muito lindo e ao mesmo tempo engraçado olha só espero q nao sejá assi"
<Lilian>

Färdigställda översättningar
Italienska Ciao, mio tesoro
34
Källspråk
Brasiliansk portugisiska E ai Rê! Tudo bom !? Vamos almoçar hoje !?
E ai Rê! Tudo bom !? Vamos almoçar hoje !?

Färdigställda översättningar
Italienska Ciao Rê! Tutto bene? Andiamo a pranzo oggi?
208
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Brasiliansk portugisiska Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...
Não vejo a hora de estar com você.
Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar?

Färdigställda översättningar
Italienska Non vedo l’ora di essere con te.Non so che ...
Engelska I can’t wait to be with you.
178
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Oi querido como você está? Tenho trabalhado...
Oi querido como você está?
Tenho trabalhado muito, por issosó tenho entrado no orkut em casa à noite.Sinto muito a sua falta. saudades de falar com você, não nos falamos mais no msn, mas penso sempre em você.
beijinhos.

Färdigställda översättningar
Italienska Ciao tesoro, come stai? Ho lavorato...
181
Källspråk
Italienska Benchè di senso
Benchè di senso privo fin l'arboscello è grato a quell'amico rivo da cui riceve umor:

per lui di fronde ornato bella merce' gli rende dal sol quando difende il suo benefattor,

dal sol quando difende il suo benefattor.
Não compreendo o português de Portugal.

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska Embora desprovida de sentido, o ...
1